There’s a 
wheel of fortune (en español, and legible across
				languages) along with an alternative to 
binary floral divination. An
				emoji faceoff features 
Spanish and English; an interactive grid lets
				you 
shuffle a Yiddish word. Poems that begin as more traditional texts are
				vibrant in various ways, whether 
deteriorating over time, or 
inviting a decoding under a witchy gaze, or 
transforming in response to input (note: won’t currently work
				on Firefox) or 
popping up as alluring confections. One of them appears 
word by word, three-dimensionally; another, through grief, 
asks the reader to seize scraps. Here, you can also see superstitions
				embedded in technologies past and present, from the 
terminal window to
				the 
fax machine. There are simulations of 
computing at
					home and of 
elevator conveyance. Poems offer play and present
				ludic dimensions, whether it’s a 
snake game that unfolds a
					poem, a 
side-shooter serving as manifesto, a 
clicker against gravity, or a 
happy
					(or perhaps luckless) adventure.