There’s a
wheel of fortune (en español, and legible across
languages) along with an alternative to
binary floral divination. An
emoji faceoff features
Spanish and English; an interactive grid lets
you
shuffle a Yiddish word. Poems that begin as more traditional texts are
vibrant in various ways, whether
deteriorating over time, or
inviting a decoding under a witchy gaze, or
transforming in response to input (note: won’t currently work
on Firefox) or
popping up as alluring confections. One of them appears
word by word, three-dimensionally; another, through grief,
asks the reader to seize scraps. Here, you can also see superstitions
embedded in technologies past and present, from the
terminal window to
the
fax machine. There are simulations of
computing at
home and of
elevator conveyance. Poems offer play and present
ludic dimensions, whether it’s a
snake game that unfolds a
poem, a
side-shooter serving as manifesto, a
clicker against gravity, or a
happy
(or perhaps luckless) adventure.